Cei care mă suspectează că nu am auzit decât de Ducu Bertzi, vor fi surprinşi. Cei care nu au auzit de Ligabue, vor avea acum o ocazie. Iar celor cărora le-a placut piesa de mai jos, iată şi traducerea mea. Liberă.

Vreau sâ fiu fericită,
să râd mereu când te privesc…
Vreau ca cerul să fie şi albastru şi noros
să te bucuri şi tu şi eu de el, în acelaşi timp.

Vreau să te iubesc şi să nu te mai iubesc
oricând, după cum am chef
Şi vreau să mă ţii mereu în braţe
atunci când mi se face dor de tine.

Vreau să mă laşi să fiu capricioasă, alintată şi copilăroasă.
Mereu.
Vreau să îţi arăt doar ţie căsuţa mea secretă din copac
pe care singur nu ai cum să o afli.

Si mai vreau să mă laşi să te sărut în palmă
şi să nu mai deschizi pumnul, apoi.

Vreau ca eternitatea
să fie veşnică
şi să îmi pot transforma secundele în vieţi
Iar secundele mele să râdă tot timpul.

Nu vreau să dorm nicio clipă lângă tine
ci doar să te visez sau să te ating
Şi vreau să mă laşi să o iau de la capăt
de fiecare dată când greşesc.

Te vreau
În lumea mea
Te vreau
Exact aşa cum eşti
Vreau
Să te tin în braţe, până la sfârşit.
Da. Până la sfârşit.

Vreau să mă laşi să fiu eu,
chiar dacă sunt caraghioasă
Vreau să îţi fiu, într-o zi,
îndeajuns de bună.

Vreau să nu mai fie greşeli,
să nu mai existe nimic prea târziu
iar în fiecare zi
să râzi mai frumos decât ieri.

Te vreau
În lumea mea
Te vreau
Exact aşa cum eşti
Vreau
Să te tin în braţe, până la sfârşit.
Da. Până la sfârşit.

Anunțuri